Quien mucho escribe en español puede cometer algunos errores en esa lengua.
Las palabras pueden tener varios significados precisamente por la riqueza del lenguaje. Y, algunas veces esos significados son completamente diferentes. Por ejemplo, lengua tanto quiere decir idioma, como órgano de la boca para identificar el paladar.
Pero no es solamente eso, se podrían poner muchos ejemplos más:
Calavera quiere decir: huesos que componen la cabeza. Y significa, también,
juerguista, irresponsable.
Fiambre es: alimento, embutido. Y, también: difunto, muerto.
Revelar es: reproducir la foto partiendo de su negativo. Y, también: contar,
decir, sacar a luz un secreto.
Miento, que puede venir de mentir, decir algo que nos es verdad, pero también
puede ser presente de indicativo de mentar, citar, nombrar.
Ilustrado, es alguien que sabe mucho o, también, algo que además de texto tiene
imágenes.
Recepcionar es acto que se ofrece en homenaje a una persona, pero puede ser
también: recibir.
Lista, puede ser una relación de nombres, direcciones o productos; pero, también,
puede querer decir que ella está dispuesta o que ella es inteligente.
Ver, por ejemplo, las siguientes frases:
1.A .- Encontraron en la cueva una calavera del siglo pasado.
1.B .- Es un perfecto calavera aunque ya sea mayorcito.2.A .- Salieron a comprar fiambres para la merienda.
2.B .- Le dieron dos tiros a quema ropa y quedó fiambre.3.A .- Tengo que llevar el carrete para revelar las fotos de este fin de semana.
3.B .- Voy a revelarte algo, si tienes paciencia de oírme.4.A .- Yo solo digo la verdad. No miento.
4.B .- Te miento a los participantes por orden alfabética.5.A .- Es un individuo muy ilustrado. Tiene dos carreras.
5.B .- No es un libro común. Está ilustrado con fotos de la época.6.A .- El viernes vamos a recepcionar al jefe con una cena.
6.B .- Usted estará en la puerta para recepcionar al Sr. García.7.A .- Aquí tiene la lista de los invitados.
7.B .- Fue rápida. En cinco minutos ya estaba lista.
Pero, con esa riqueza y todo, aun hay muchas veces que empleamos mal el idioma y dada la facilidad con que se nos ofrece la invención o formación de nuevas palabras usamos estas cuando ya hay otras consagradas e ideales para definir lo que queremos decir. Pongo algunas opciones a continuación. En la columna A está la palabra ideal, aconsejable y con la que nos debemos familiarizar; en la columna B está la forma desaconsejable:
|
Sé que sabrás valorar esto. En definitiva se trata de que aprendas el uso de
las palabras de la columna A.
Antes, mejor que anteriormente; castigar mejor que penalizar; recibir mejor que recepcionar y así con todas. Con base en estas informaciones corrige el ejemplo 6.B, pues debería ser: "Usted estará en la puerta para recibir al Sr. García ."
No hay por qué asustarse con esto, pues mañana el profesor o la televisión inventarán una nueva palabra. Posible porque el idioma es muy flexible, pero desaconsejable cuando ya hay palabras para decir lo que queremos.
Entre profesores anda el juego.
Publicado en noviembre de 2000.